| Hiromi Kawakami Soudain, j’ai entendu la voix de l’eau Philippe Picquier 2016 / 18,50 € - 121.18 ffr. / 213 pages ISBN : 978-2-8097-1206-3 FORMAT : 13,0 cm × 20,5 cm
Elisabeth Suetsugu (Traducteur) Imprimer
Une femme retrouve la maison familiale, ses bruits, ses odeurs, ses ambiances, ses petits défauts, et en parcourt les pièces, première étape avant de sy installer de nouveau. Une scène banale, qui en précède dautres : une nuit allongée près dun homme aimé, à contempler sa nuque, un moment de cuisine avec une mère disparue, la visite dun ami de la famille toujours généreux
Autant de «madeleines proustiennes» disposées ça et là, qui tracent, progressivement, un portrait de famille impressionniste, une histoire.
Il y a déjà là quelque chose de très subtil, dans cette manière, poétique, et poétiquement traduite (il faut saluer le travail de la traductrice qui a su rendre cette ambiance si singulière), de découvrir des vies, de se les approprier. Miyako vit donc dans la maison de ses parents, des marchands de papiers aisés. Et elle se remémore la vie en famille
mais quelle famille ? Car se cachent, on le saisit rapidement, des tabous, des non dits, des secrets : pourquoi cette jeune femme vit-elle presque maritalement avec son frère, Ryô, aimé, adoré ? Quel était exactement le couple de ses parents ? Et qui était ce Takeji, qui venait si souvent dans la famille, au point de se comporter comme un père de substitution ? Qui sont finalement les vrais parents de cette femme qui se cherche ?
Au hasard des souvenirs, des rêves, des conversations, des objets aussi, Miyako retrace une histoire familiale moins évidente, moins «normale» quil ny paraît. Un grand-père partagé entre deux vies, un père qui fait de même, des histoires qui se répètent, de génération en génération, et le regard curieux, interrogateur dune petite fille, puis dune femme, sur cette famille si baroque.
Les amateurs dintrigues subtiles et poétiques apprécieront ce roman tout en nuances : on pénètre peu à peu dans la vie de Miyako comme dans sa maison, on découvre, par quelques réflexions, quelques confessions, une réalité bien plus complexe quau premier abord. On parcourt des paysages dune âme, cette «lande blanche» de la vie, aux côtés dun frère aimé (mais comment ?), dune mère étrange et adulée, dun père fantomatique
Et puis il y a les amis, et leur regard à la fois solidaire et mystérieux. Chaque chapitre offre une révélation, sous une forme ou une autre, un rêve, une discussion, des questions
et limpression de normalité sestompe au fur et à mesure que lon entre dans lhistoire de cette famille, une histoire qui se confond avec celle de Tokyo, depuis la guerre jusquà lattentat de la secte Aum.
Écrit dune plume légère, le texte pèse pourtant dune densité inattendue, tant le lecteur, comme Miyako, se débat entre ses questions, ses impressions, pour essayer de comprendre. Une sorte denquête non pas policière mais familiale et émotionnelle, dans un monde où les non-dits relèvent de la politesse et de lart de vivre en société. Un roman à la fois très japonais et qui parle merveilleusement de lintime et de la retenue. Une initiation à cette esthétique japonaise chantée naguère par Tanizaki (Eloge de lombre). Et donc un beau roman
Gilles Ferragu ( Mis en ligne le 11/11/2016 ) Imprimer
A lire également sur parutions.com:Le Temps qui va, le temps qui vient de Hiromi Kawakami Les Dix amours de Nishino de Hiromi Kawakami Les années douces (tome 1) de Jirô Taniguchi , Hiromi Kawakami | | |