|
Littérature -> Poches |
| Adam Thirlwell Politique Seuil - Points roman 2005 / 6 € - 39.3 ffr. / 283 pages ISBN : 2-02-078747-4 FORMAT : 11 x 18 cm
Traduit de l'anglais par Marc Cholodenko. Imprimer
Moshe, la trentaine, est un acteur juif londonien intello en proie à sa judéité et vaguement mou, mais pas trop quand même. En effet, il rend heureux sa petite amie Nana, une blonde étudiante en architecture dun mètre quatre-vingts, en proie à sa sexualité et vaguement confuse, mais pas trop quand même. En effet, Nana couche aussi avec Anjali, une jolie petite actrice de publicité raide dingue de films «bollywoodiens», en proie à son homosexualité mais pas trop quand même. En effet, Anjali est également très amie avec Moshe, avec lequel cela ne la dérange pas de coucher aussi. Ainsi se forme ce que lon appelle couramment un ménage à trois, sous lil bienveillant de Papa, le papa de Nana, un homme daffaires cultivé et fou de sa fille, en proie à des problèmes cardiaques, mais pas trop quand même. En effet, il se montrera fort intéressé par la sexualité de sa fille chérie.
Et après ? Après, il ny a pas grand-chose, exceptés dinterminables marivaudages réalistico-moralo-sentimentaux, agrémentés de digressions tout aussi interminables de la part de lauteur, ou plutôt lAuteur, qui saupoudre son ouvrage de propos confus sur la morale, les murs, la société, le cinéma. Pour aboutir à des conclusions majeures telles que : «Il est possible après tout, quune action semble altruiste, mais ne soit en réalité que destinée à servir son auteur.» Quel scoop. Au lecteur, aucun détail nest épargné, que ce soit les expériences anales de Moshe dans Nana, le fisting de Nana par Anjali, les vacances de Papa et Nana à Venise, les flatulences de Moshe ou la description quasi anatomique des minuscules méandres psychologiques dans lesquels se perdent des personnages en forme de coquilles outrageusement vides.
Il est curieux que Politique ait tant séduit la critique. En effet, louvrage prétend entre autres à deux originalités qui tombent hélas complètement à plat. Dune part, il est particulièrement maladroit de comparer comme Thirlwell le fait en calquant les situations que vivent ses personnages dans leur vie privée à celles vécues par des hommes politiques dans lexercice de leur fonction , la chose politique et la chose privée (les sentiments, le sexe). En effet, il est assez malvenu dopérer ce genre de confusion intellectuelle, à une époque où la politique lart de se lier et de fonctionner collectivement est de plus en plus vidée de son sens au profit dune exacerbation de la vie et du droit privés « moi je, moi je, mon nombril et mon bonheur ». Cela donne des choses comme : «Après ce coup de téléphone, Boulgakov se vit attribuer un poste au Théâtre dart de Moscou. Et il ne publia plus jamais rien. Mais il sétait plaint. Il avait résisté. Cest juste quil sétait fait coincer par le coup de téléphone de Staline [
] Le stalinisme téléphonique est lutilisation de la bienveillance comme technique coercitive. Il impose le compromis. Tout un chacun, à un moment ou à un autre, est un stalinien téléphonique.» On peut trouver ça génial, mais on peut aussi penser que le snobisme poussé à cet extrême devient du non-sens. Dautre part, la propension qua lauteur de rentrer à tout bout de champ dans son roman pour y faire des incursions nest pas franchement révolutionnaire, mais plutôt franchement agaçante.
Caroline Bee ( Mis en ligne le 14/02/2005 ) Imprimer | | |
|
|
|
|